Saturday 4 March 2017

La rueda/ The wheel


La vida es un círculo tan grande que sólo vemos una línea.
Todo es redondo, todo baila al son de la rueda.
Los planetas danzan el baile de los derviches, rodean la vida y repiten estaciones.
Los árboles siguen el ritmo con sus hojas, la luna, con las mareas.
El río va al mar, como el mar a la montaña.
La mujer repite los ciclos y completa el círculo.
Todo es una eterna danza sin principio ni fin, sin propósito.
No creo que la vida y el tiempo sean las únicas líneas rectas en el salón de baile.
Si todo es redondo, se repite y gira, quizás estemos condenados a circular eternamente.






The Wheel

Life is a ring so big that we only see a line.
Everything is round, everything dances following the sound of the wheel.
Planets spin the dance of the dervishes, surrounding the life and repeating seasons.
Trees follow the rhythm with their leaves, the moon, with the tides.
The river goes to the sea, like the sea to the mountain.
Women repeat the cycles and fulfill the circle.
Everything is an eternal dance without beginning or end, without purpose.
I don´t think that life and time are the only straight lines in the ballroom.
If everything is round, repeats and spins, maybe we are doomed to circulate forever.




No comments:

Post a Comment